Este es el ingles que no aprendes en la escuela. Como se dice llave inglesa, llave fija...? Estoy intentando quitarme la vagancia y arreglar el pinchazo de la bicicleta. No tengo herramientas. He ido al Argos alguna vez pero no me gusta porque no veo las herramientas como son, y ademas tengo que esperar 5 dias a que me las traigan. Ni que pidiera una cocina completa.
Hoy estaba averiguando como pedir una llave inglesa, parches para la camara de la bicicleta y una bomba. He aqui la respuesta:
- Bomba: Pump.
- Parches y todo eso: punture repair set.
- Llave inglesa: adjustable spanner.
- Llave fija: spanner.
- Caja de herramientas: toolbox
De todas formas, muchos sabeis que mañana miercoles 23 vuelo a Asturias, asi que lo dejare para lo proxima semana o lo traere de Asturias.
1 comentario:
La de toolbox me la sabía por la caja de herramientas del gimp :-)
A ver si tienes suerte con la vuelta a Asturias porque llevamos dos días con Ranón colapsado por la niebla -que menuda porquería de sistema antiniebla que nos clavaron otra vez-, aunque ahora que lo pienso, creo que te pilló el colapso porque hoy es mañana... Bueno, cuando vuelvas a ver cómo justificas la llave inglesa de la mochila en el aeropuerto ;-)
Un saludo
Publicar un comentario